1. ¿Qué necesito?
  2. ¿Dónde consigo la rom?
  3. Ya he conseguido el juego, pero el parcheador me da error...
  4. Ya tengo el juego parcheado... ¿Y ahora qué?
  5. Ya tenía empezada una partida, pero no quiero volver a empezar...
  6. Los menús me salen en inglés. ¿He hecho algo mal?
  7. ¿Qué idioma he de elegir en el menú de selección de idioma?
  8. He visto un error ortográfico y/o tipográfico
  9. ¡El juego se me ha quedado colgado!
  10. El juego es una mierda, ¿por qué no traducís uno de esos juegos para machotes con sangre y tías buenas?

¿Qué necesito?

  1. Primero necesitarás la rom europea del Banjo-Kazooie. Como se especifica en la sección Descargar, para el correcto funcionamiento del parche y la traducción es muy recomendable usar la rom llamada Banjo-Kazooie (E) (M3) [!].
  2. El parche, que se obtiene también en la sección Descargar.
  3. Un emulador de Nintendo 64. Recomendamos usar el Project64 1.6. Se puede obtener de su página oficial: http://www.pj64-emu.com/
  4. Un PC que no sea del milenio pasado y que pueda hacer funcionar un emulador de N64 a velocidades decentes.

 

¿Dónde consigo la rom?

 

La pregunta del millón, y no te la vamos a responder aquí. Te las tendrás que apañar para encontrarla dado que aquí no vamos a ofrecer descargas ilegales.

 

 

Ya he conseguido el juego, pero el parcheador me da error...

 

El proceso de parcheo es muy sencillo, por lo que el único error que puede dar el parcheador es en el caso de que no tengas una versión correcta de la rom. En ese caso, intenta buscar otra por ahí, a ver si tienes más suerte.

 

 

Ya tengo el juego parcheado... ¿Y ahora qué?

 

El parcheador creará un archivo llamado Banjo-Kazooie (E) (M3) [T-Spa].z64. Ésa será la rom traducida. Por lo que simplemente tendrás que abrir la rom con el emulador... ¡y a jugar!

 

 

Ya tenía empezada una partida, pero no quiero volver a empezar...

 

Si no quieres, no tienes por qué hacerlo. La partida de la rom original es totalmente compatible con la rom parcheada. De hecho, es compatible con todas las versiones del juego.

 

 

Los menús me salen en inglés. ¿He hecho algo mal?

 

No, no has hecho nada mal. Simplemente no se han podido traducir. Presentaban muchísimos problemas técnicos que hacían que el juego no funcionara bien. Parece ser que el juego tiene diversas protecciones que evitan poder editar ciertos archivos. Y los muchos intentos de crackearlas no hizo más que dar aún más problemas. Con lo que, al final, los menús se han tenido que quedar en inglés. Por suerte, son muy poca cosa, y fácil de entender, así que no dará problemas.

 

 

¿Qué idioma he de elegir en el menú de selección de idioma?

 

Como habrás visto, salen tres idiomas para elegir: English, Français y Deutsch, todos ellos con la bandera española. Eso significa que, elijas el idioma que elijas, el juego saldrá en español. Sin embargo, el juego ha sido testeado eligiendo el idioma inglés, así que es preferible usar éste. Aunque con los otros idiomas, en principio, no debería haber ningún problema. Simplemente saldrán en francés o alemán los textos de los menús, debido a que no se pudieron editar.

 

 

He visto un error ortográfico y/o tipográfico

 

En ese caso, puedes comunicárnoslo mediante el formulario de contacto, o en nuestro foro, en la sección de Banjo-Kazooie.

 

 

¡El juego se me ha quedado colgado!

 

El juego ha sido testeado a fondo, y se han solucionado los posibles cuelgues que tenía, así que no debería fallar. Lo más probable es que sea debido a una versión incorrecta de la rom.

 

Si pruebas otra versión, o crees que tienes una versión correcta y sigue dando problemas, no dudes en contactar con nosotros mediante el formulario de contacto, o en nuestro foro, en la sección de Banjo-Kazooie.

 

Si contactas con nosotros, necesitaremos saber con la mayor precisión posible dónde ha ocurrido el cuelgue, así que nos tendrás que indicar el nivel donde ha ocurrido, con qué personaje estabas hablando y, si puede ser, decirnos con la mayor exactitud posible, cuál es la frase que ha aparecido justo antes de colgarse. Así se podrá localizar lo que causa el fallo fácilmente.

 

 

El juego es una mierda, ¿por qué no traducís uno de esos juegos para machotes con sangre y tías buenas?

 

¿No te basta con esto? ;_;

 

LOLAILO

Acerca de Tales Translations | Contacto | Próximas traducciones | Acerca de donar